1. Home
  2. Beiträge
  3. Susanne Mühlhaus

Autor: Susanne Mühlhaus

Nach abgeschlossenem Studium (Englisch, Spanisch und als Nebenfach Jura) an der Universität des Saarlandes, Saarbrücken mit Abschluss Dipl.-Übersetzerin war ich zunächst als Teaching Assistant, später Lecturer an drei englischen Universitäten tätig, zuletzt als Leiterin des Sprachenzentrums der University of East Anglia Norwich. An der Kingston Unversity London unterrichtete ich im Studiengang LLB with German Law und wirkte an Aufbau und Akkreditierung eines Masterstudiengangs mit German Law mit. Nebenbei erwarb ich eine Hochschullehrerqualifikation (Postgraduate Certificate in Education for Teaching and Learning in Higher Education PGCE HE). Außer Fachübersetzungsseminare gab ich in England auch Deutsch- und Spanischkurse, auch im Fernstudiengang der Open University London und Milton Keynes, für das ich ein Lehrbuch verfasste. Sehr spannend fand ich die Mitarbeit an einem zweisprachigen Wörterbuchprojekt für Oxford University Press. Anfang der 2000er Jahre übernahm ich die Leitung der Englischen Abteilung am Sprachen & Dolmetscher Institut München. 2011 habe ich mich komplett selbständig gemacht, als Übersetzerin, Autorin und Dozentin, hauptsächlich für juristisches Englisch und Wirtschaftsenglisch. Als Übersetzerin für Englisch bin ich vom Landgericht München I öffentlich ermächtigt und beeidigt. Quasi als Ausgleich zur Schreibtischtätigkeit unterrichte ich seit 2010 auch Tango Argentino. Webseiten: www.sutranslation.com, www.sutango.com